센당: 퉁쿨룩 샘터

Nariyo

00:20–00:26

When I was a kid, I often came to the spring water to washing

 

00:26–00:34

and after school and did laundry my clothes there in the afternoon.

 

00:34–00:38

The water at the spring site was always full and not dry.

 

 

Ahmad Syarief

00:38–00:42

Yes, I always used this spring water when I was Kid.

 

00:42–00:46

Usually, all my activities (related to water).

 

00:46–00:51

Because this place was always full of water.

 

 

Supriyatni

00:51–00:56

We drink water, take a bath, and wash anything there.

 

00:56–01:04

In the past, we only ate “Singkong” (some cassava) and washed it there.

 

01:04–01:11

We washed mats there too. The water there was never depleted.

 

01:29–01:36

Before the spring water was already there,

 

01:36–01:43

and then the source was on the lower part, there were steps similar to Giring stone,

 

01:43–01:49

only that but then were added stones similar to that stone.

 

01:49–02:04

A long time ago, the pond was relatively shallow, so if people wanted to take water, they just took it with their hands, unlike today, which is a bit deep.

 

02:04–02:11

And in the west, there was an ordinary pond.

 

02:11–02:25

And when there were no other wells, we had to make wells that could get people’s drinking water.

 

02:25–02:32

So, we used the water in the west for drinking and the east for bathing.

 

 

Ribot

02:56–03:08

Before, people needed someone to accompany them if they wanted to go there.

 

03:08–03:13

Because there was a lot of tall grass,

 

03:13–03:20

We clean this place once a year like a traditional ceremony.

 

03:20–03:25

We cannot do it without permission;

 

 

Sis Miyanto

03:40–03:46

All of these (Names inside the Wuku–calendar cycle in Javanese) were admitted as Semar children because they have the same god’s bloodline.

 

03:46–03:51

It says Sinta; Landep is also in the Javanese Calendar.

 

03:46–04:12

“Sinta, Landep, Wukir, Kurantil, Tolu, Gumbreg, Warigo, Warigadian, Julangwangi, Sungsang, Galungan, Kuningan, Langkir, Mandasiya, Pujut, Pahang, Kuru welut, Marakeh, Tambir, Medangkungan, Maktal, Wuye, Manahil, Prangbakat, Bala, Wugu, Wayang, Kulawu, Dukut, Watu gunung.”

 

04:12–04:16

We should find a good day for the Rasulan of the spring water in Tungkluk.

 

04:16–04:25

It is not allowed to be arbitrarily decided, Pahing Monday. If it is not, then it would be something different.

 

04:25–04:35

And even more in that Pahing Monday, it should be a good day, for here is ‘wos–ringkel’.

 

04:35–04:44

I use the Javanese calendar to set the date.

 

04:44–04:53

We need to find the correct date.

 

05:35–05:52

Long times ago, in every Rasulan, people used to bring ‘panggang’ (offerings) to Sandang.

 

05:52–05:54

This is the history of our Sandang.

 

05:54–06:09

The yearly number of visitors was around 20,

 

06:09–06:18

and there were 20 ‘panggang’ or 30 ‘panggang’ from people who made their wishes.

 

06:18–06:26

Like me, for instance: “Get well soon, son, after the recovery, let’s go there,” like that.

 

06:26–06:29

Later in the Rasulan event, I will do that.

 

06:29–06:40

If it’s time to clean the village, Rasulan, I will bring something, or called ‘nadharan’, this is to make a wish.

 

06:40–06:48

That is how history goes; that’s why someone must have taken some water,

 

06:48–06:53

and used the water for a ceremony or party a long time ago.

 

06:53–06:58

If we have a ceremony, the water is sent or thrown there. Thrown and then took the water from there.

 

06:58–07:05

We use the ‘kendi’/water jug. This is the history of spring water.

 

 

Ribot

07:45–07:52

If the construction is done, it will look environmentally friendly; people will be more comfortable.

 

07:52–07:56

And we didn’t change the characteristic;

 

07:56–08:09

we didn’t change the tradition to make it easy access for the villagers if they want to come closer.

 

 

Supriyatni

08:11–08:19

I hope people here can use this spring water,

 

08:19–08:27

and this spring water can be helpful for people around here.

 

 

Ahmad Syarief

08:35–08:40

Wow, there is a big difference.

 

08:40–08:47

I’m happier and have become more passionate (when I’m working construction here) because I have a sense of belonging with the spring water.

 

08:47–08:56

I feel delighted I can do something for people who live here.

 

09:07–09:14

This is my village, I have a sense of belonging here, and I do this for mine too.

 

 

Credit title

Sendang: Spring Water of Tungkluk

 

Project 7½ surveyed the social, economic, and environmental situation in the region of Yogyakarta during its fieldwork in 2021. During this process, Project 7½ established the Buah Hati Bumi Foundation intending to create an art project as a new model of a social foundation, enabling local people to be beneficiaries and participate in the project together. The co–founder of the Buah Hati Bumi Foundation is local architect Eko Prawoto. For the first pilot project of the Foundation, the Gunungkitul region was selected, and the project ‘Sendang: Spring Water of Tungkluk,’ working with the community of Tungkluk village, began in early 2022.Through the LWT project, BHBF will introduce the story of the spring water of the villagers in Tungkluk.

 

On–site construction:

Ranto Suparno

Ahmad Sarip

Tugiyatno

Mediyanto

Ribot

 

Villagers & Interviewee:

Sis Miyanto – Carpenter

Nariyo

Ribot

Ahmad Syarief

Supriyatni

Partinem

 

Advisor:

Sis Miyanto

 

Interview with villagers:

Sunday Screen

 

Photograph and film documentary:

Sunday Screen

 

Coordinator:

Wahyu Aji Pamungkas,

Dewiyanti Serofina Ngamelubun

 

Organizer:

Buah Hati Bumi Foundation

 

Supporter:

Project 7½, Arts Council Korea, Share Sarangbat

@2022